Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 41:13 - Martin 1744

13 Et il arriva qu'aussitôt que tout le peuple qui était avec Ismaël eut vu Johanan fils de Karéah, et tous les Capitaines des gens de guerre qui étaient avec lui, ils s'en réjouirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 Et quand tout le peuple qui était avec Ismaël, vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, il s'en réjouit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes avec lui, il en eut de la joie;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Quand tout le peuple qui était avec Ismahel vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, il(s) s'en réjoui(ren)t ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 Et il arriva que, lorsque tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, ils se réjouirent ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Et c'est quand tout le peuple qui était avec Ishma'él voit Iohanân bèn Qaréah et tous les chefs des soldats qui sont avec lui, ils se réjouissent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 41:13
2 Cross References  

Et ayant pris tous leurs gens ils s'en allèrent pour combattre contre Ismaël fils de Néthania, lequel ils rencontrèrent près des grosses eaux qui sont à Gabaon.


Et tout le peuple qu'Ismaël emmenait prisonnier de Mitspa tourna visage, et se retournant ils s'en allèrent vers Johanan fils de Karéah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo