Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 38:21 - Martin 1744

21 Que si tu refuses de sortir, voici ce que l'Eternel m'a fait voir,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Mais si tu refuses de sortir, voici ce que Yahweh m’a révélé:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Mais si tu refuses de sortir, voici ce que l'Éternel m'a révélé:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Mais si tu (vous) ne veux (voulez) pas sortir, voici la parole que le Seigneur m'a révélée :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Mais si tu refuses de sortir, voici la parole que l’Éternel m’a fait voir :

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Si tu refuses de sortir, voici la parole que IHVH-Adonaï m'a fait voir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 38:21
20 Cross References  

Il fit ce qui déplaît à l'Eternel son Dieu, et ne s'humilia point pour tout ce que lui disait Jérémie le Prophète, qui lui parlait de la part de l'Eternel.


Mais s'il a fait un dessein, qui l'en détournera ? et ce que son âme a désiré, il le fait.


Mais Dieu ne te le rendra-t-il pas, puisque tu as rejeté son châtiment, quand tu as fait le choix que tu as fait ? Pour moi, je ne saurais que dire à cela ; mais toi, si tu as quelque chose à répondre, parle.


Et l'Eternel dit à Moïse : jusques à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois ?


Mais sachez comme une chose certaine, que si vous me faites mourir, vous mettrez du sang innocent sur vous, et sur cette ville, et sur ses habitants ; car en vérité l'Eternel m'a envoyé vers vous, afin de prononcer toutes ces paroles, vous l'entendant.


Et Jérémie lui répondit : on ne te livrera point à eux ; je te prie, écoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis, afin que tu t'en trouves bien, et que tu vives.


C'est que, voici, toutes les femmes qui sont demeurées de reste dans la maison du Roi de Juda, seront menées dehors aux principaux du Roi de Babylone, et elles diront que ceux qui ne te prédisaient que paix, t'ont incité, et t'ont gagné ; tellement que tes pieds sont enfoncés dans la boue, s'étant reculés en arrière.


Eternel, tes yeux ne regardent-ils pas à la fidélité ? Tu les as frappés, et ils n'en ont point senti de douleur ; tu les as consumés, et ils ont refusé de recevoir instruction ; ils ont endurci leurs faces plus qu'une roche, ils ont refusé de se convertir.


Tu leur prononceras donc mes paroles, soit qu'ils écoutent, ou qu'ils n'en fassent rien ; car ils ne sont que rébellion.


Si Balac me donnait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais transgresser le commandement de l'Eternel, pour faire de moi-même du bien ou du mal ; mais ce que l'Eternel dira, je le dirai.


Et comme ils le contredisaient, et qu'ils blasphémaient, il secoua ses vêtements, et leur dit : que votre sang soit sur votre tête, j'en suis net ! je m'en vais dès à présent vers les Gentils.


Prenez garde de ne mépriser point celui qui vous parle ; car si ceux qui méprisaient celui qui leur parlait sur la terre, ne sont point échappés, nous serons punis beaucoup plus, si nous nous détournons de celui qui parle des Cieux ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo