Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 32:7 - Martin 1744

7 Voici Hanaméel fils de Sallum ton oncle, qui vient vers toi, pour te dire : achète-toi mon champ, qui est à Hanathoth ; car tu as le droit de retrait lignager pour le racheter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Voici Hanaméel, fils de Sellum, ton oncle, qui vient vers toi pour te dire: "Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acheter."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Voici, Hanameel, fils de ton oncle Schallum, va venir auprès de toi pour te dire: Achète mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l'acquérir.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Voici qu'Hanaméel, ton cousin germain, fils de Sellum, viendra auprès de toi, pour te dire : Achète mon champ qui est à Anathoth, car c'est toi qui as le droit de l'acheter en vertu de la (ta) parenté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Voici, Hanameël, fils de Shallum ton oncle, vient vers toi, disant : Achète-toi mon champ qui est à Anathoth, car le droit de rachat est à toi pour l’acheter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Voici, Hanamél bèn Shaloum, ton oncle, est venu vers toi pour dire: "Achète-toi le champ qui est à 'Anatot. Oui, tu as droit de rachat pour l'acheter."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 32:7
15 Cross References  

Et l'Eternel dit à Ahija : Voilà la femme de Jéroboam, qui vient pour s'enquérir de toi touchant son fils, parce qu'il est malade ; tu lui diras telles et telles chose ; quand elle entrera elle fera semblant d'être quelque autre.


Les paroles de Jérémie, fils de Hilkija, d'entre les Sacrificateurs qui étaient à Hanathoth, au pays de Benjamin ;


C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel, touchant les gens de Hanathoth, qui cherchent ta vie, et qui disent : ne prophétise plus au Nom de l'Eternel, et tu ne mourras point par nos mains.


Jérémie donc dit : la parole de l'Eternel m'a été adressée, en disant :


Hanaméel donc, fils de mon oncle, vint à moi, selon la parole de l'Eternel, dans la cour de la prison, et me dit : achète, je te prie, mon champ qui est à Hanathoth, dans le territoire de Benjamin : car tu as le droit de possession héréditaire, et de retrait lignager, achète-le donc pour toi ; et je connus alors que c'était la parole de l'Eternel.


La terre ne sera point vendue absolument, car la terre est à moi ; et vous êtes étrangers et forains chez moi.


C'est pourquoi dans tout le pays de votre possession vous donnerez le droit de rachat pour la terre.


Si ton frère est devenu pauvre, et vend quelque chose de ce qu'il possède, celui qui a le droit de rachat, savoir son plus proche parent, viendra et rachètera la chose vendue par son frère.


Mais le champ des faubourgs de leurs villes ne sera point vendu ; car c'est leur possession perpétuelle.


Ou son oncle, ou le fils de son oncle, ou quelque autre proche parent de son sang d'entre ceux de sa famille, le rachètera ; ou lui-même, s'il en trouve le moyen, se rachètera.


Commande aux enfants d'Israël qu'ils donnent du partage de leur possession, des villes aux Lévites pour y habiter. Vous leur donnerez aussi les faubourgs qui sont autour de ces villes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo