Jérémie 32:16 - Martin 174416 Et après que j'eus donné à Baruc fils de Nerija le contrat d'acquisition, je fis requête à l'Eternel, en disant : Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Après que j'eus remis l'acte d'acquisition à Baruch, fils de Néri, j'adressai cette prière à Yahweh: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Après que j'eus remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, j'adressai cette prière à l'Éternel: Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Et après que j'eus remis le contrat d'acquisition à Baruch, fils de Néri, je priai le Seigneur, en disant : Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et après avoir donné à Baruc, fils de Nérija, la lettre d’achat, je priai l’Éternel, disant : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Je prie IHVH-Adonaï, après avoir donné l'acte d'achat à Baroukh bèn Néryah, pour dire: Tan-awa ang kapitulo |