Jérémie 3:23 - Martin 174423 Certainement on s'attend en vain aux collines, et à la multitude des montagnes ; mais c'est en l'Eternel notre Dieu qu'est la délivrance d'Israël. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Oui, c'est en vain que retentissait sur les hauteurs, sur les montagnes le tumulte des fêtes idolâtres. Oui, c'est en Yahweh, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Éternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 En vérité les collines et la multitude des montagnes n'étaient que mensonge ; le salut d'Israël est vraiment dans le Seigneur notre Dieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Certainement, c’est en vain [qu’on s’attend] aux collines, à la multitude des montagnes ; certainement, c’est en l’Éternel, notre Dieu, qu’est le salut d’Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Ainsi, mensonge, les collines, la foule sur les monts. Ainsi, il est en IHVH-Adonaï, notre Elohîms, le salut d'Israël! Tan-awa ang kapitulo |
C'est que les ayant introduits au pays, touchant lequel j'avais levé ma main pour le leur donner, ils ont regardé toute haute colline, et tout arbre branchu, et ils y ont fait leurs sacrifices, ils y ont posé leur oblation pour m'irriter, ils y ont mis leurs parfums, et ils y ont répandu leurs aspersions.