Jérémie 3:11 - Martin 174411 L'Eternel donc m'a dit : Israël la revêche s'est montrée plus juste que Juda la perfide. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Et Yahweh me dit: Israël l'infidèle s'est montrée juste, en comparaison de Juda la perfide. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 L'Éternel me dit: L'infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Et le Seigneur me dit : La rebelle Israël a paru juste (justifié son âme), en comparaison de la perfide (prévaricatrice) Juda. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et l’Éternel me dit : Israël l’infidèle s’est montrée plus juste que Juda la perfide. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 IHVH-Adonaï me dit: Elle a justifié son être, la renégate Israël, davantage que la traîtresse Iehouda. Tan-awa ang kapitulo |