Jérémie 26:24 - Martin 174424 Toutefois la main d'Ahikam fils de Saphan fut pour Jérémie, afin qu'on ne le livrât point entre les mains du peuple, pour le faire mourir. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192324 Or la main d’Ahicam, fils de Saphan, soutint Jérémie, en sorte qu’on ne le livra pas au peuple pour être mis à mort. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls24 Cependant la main d'Achikam, fils de Schaphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu'il ne fût livré au peuple pour être mis à mort. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Cependant la main d'Ahicam, fils de Saphan, fut avec Jérémie, et empêcha qu'il ne fût livré aux mains du peuple et qu'on ne le mît à mort. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français24 Toutefois la main d’Akhikam, fils de Shaphan, fut avec Jérémie, afin qu’on ne le livre point aux mains du peuple pour le faire mourir. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Mais la main d'Ahiqâm bèn Shaphân était avec Irmeyahou, pour ne pas le donner en main du peuple pour le mettre à mort. Tan-awa ang kapitulo |