Jérémie 26:22 - Martin 174422 Et le Roi Jéhojakim envoya des hommes en Egypte, savoir Elnathan, fils de Hacbor, et quelques gens avec lui, qui allèrent en Egypte, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 Mais le roi Joakim envoya des hommes en Egypte, Elnathan, fils d'Achobor, et des hommes avec lui, en Egypte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Le roi Jojakim envoya des gens en Égypte, Elnathan, fils d'Acbor, et des gens avec lui en Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Et le roi Joakim envoya des hommes en Egypte, Elnathan, fils d'Achobor, et des hommes avec lui en Egypte, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Et le roi Jehoïakim envoya des hommes en Égypte, Elnathan, fils d’Acbor, et des hommes avec lui, en Égypte ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Le roi Yehoyaqîm envoya des hommes en Misraîm: Èlnatân bèn 'Akhbor, avec des hommes en Misraîm. Tan-awa ang kapitulo |