Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 26:22 - Martin 1744

22 Et le Roi Jéhojakim envoya des hommes en Egypte, savoir Elnathan, fils de Hacbor, et quelques gens avec lui, qui allèrent en Egypte,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

22 Mais le roi Joakim envoya des hommes en Egypte, Elnathan, fils d'Achobor, et des hommes avec lui, en Egypte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

22 Le roi Jojakim envoya des gens en Égypte, Elnathan, fils d'Acbor, et des gens avec lui en Égypte.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 Et le roi Joakim envoya des hommes en Egypte, Elnathan, fils d'Achobor, et des hommes avec lui en Egypte,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

22 Et le roi Jehoïakim envoya des hommes en Égypte, Elnathan, fils d’Acbor, et des hommes avec lui, en Égypte ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Le roi Yehoyaqîm envoya des hommes en Misraîm: Èlnatân bèn 'Akhbor, avec des hommes en Misraîm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 26:22
10 Cross References  

Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place.


Et il commanda au Sacrificateur Hilkija, et à Ahikam fils de Saphan, et à Hacbor fils de Micaja, et à Saphan le Secrétaire, et à Hasaja serviteur du Roi, en disant :


Hilkija donc le Sacrificateur, et Ahikam, et Hacbor, et Saphan, et Hasaja s'en allèrent vers Hulda la prophétesse, femme de Sallum fils de Tikva, fils de Harhas, gardien des vêtements, laquelle demeurait à Jérusalem au collège, et ils parlèrent avec elle.


Toi, Eternel ! gardes-les, et préserve à jamais chacun d'eux de cette race de gens. Car les méchants se promènent de toutes parts, tandis que des gens abjects sont élevés entre les fils des hommes.


Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants.


Par Elhasa fils de Saphan, et Guémarja fils de Hilkija, lesquels Sédécias Roi de Juda envoyait à Babylone vers Nébucadnetsar Roi de Babylone ; et ces Lettres étaient de telle teneur :


Il descendit en la maison du Roi vers la chambre du Secrétaire, et voici tous les principaux y étaient assis, savoir Elisamah le Secrétaire, et Délaia fils de Sémahia, Elnathan fils de Hacbor, et Guémaria fils de Saphan, et Sédécias fils de Hanania, et tous les principaux.


Toutefois Elnathan, et Délaia, et Guémaria intercédèrent envers le Roi, afin qu'il ne brûlât point le rouleau, mais il ne les écouta point.


Ils envoyèrent, dis-je, retirer Jérémie de la cour de la prison, et le donnèrent à Guédalia fils d'Ahikam, fils de Saphan, pour le conduire à la maison ; ainsi il demeura parmi le peuple.


Et soixante-dix hommes d'entre les Anciens de la maison d'Israël, avec Jaazanja fils de Saphan, qui était debout au milieu d'eux, se tenaient debout devant elles, et chacun avait en sa main un encensoir, d'où montait en haut une épaisse nuée de parfum.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo