Jérémie 24:8 - Martin 17448 Et comme ces figues sont si mauvaises qu'on n'en peut manger, tant elles sont mauvaises ; ainsi certainement, a dit l'Eternel, je rendrai tel Sédécias le Roi de Juda, et les principaux de sa Cour, et le reste de Jérusalem qui sont demeurés dans ce pays, et ceux qui s'habitueront au pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Et comme on traite les mauvaises figues, qu'on ne mange pas, tant elles sont mauvaises - ainsi, parle Yahweh -, ainsi je traiterai Sédécias, roi de Juda; ses princes et le reste de Jérusalem, ceux qui sont demeurés dans ce pays, et ceux qui habitent au pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l'Éternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et de même que ces figues sont très mauvaises, et qu'on ne peut les manger parce qu'elles ne valent rien, ainsi, dit le Seigneur, j'abandonnerai (je traiterai) Sédécias, roi de Juda, et ses princes, et les restes de Jérusalem qui sont demeurés dans cette ville, et qui habitent dans le pays (la terre) d'Egypte. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et comme les figues mauvaises qu’on ne peut manger, tant elles sont mauvaises,… oui, ainsi dit l’Éternel, tels je rendrai Sédécias, le roi de Juda, et ses princes, et le reste de Jérusalem, qui sont de reste dans ce pays, et ceux qui habitent dans le pays d’Égypte ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Et comme pour les figues mauvaises, immangeables de malfaisance, oui, ainsi dit IHVH-Adonaï: Ainsi je donnerai Sidqyahou, roi de Iehouda, ses chefs et le reste de Ieroushalaîm, ceux qui restent sur la terre et ceux qui habitent en terre de Misraîm, Tan-awa ang kapitulo |