Jérémie 23:25 - Martin 174425 J'ai ouï ce que les Prophètes ont dit, prophétisant le mensonge en mon Nom, et disant : j'ai eu un songe, j'ai eu un songe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192325 J'ai entendu ce que disent ces prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges, en disant: "J'ai eu un songe; j'ai eu un songe!" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls25 J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant: J'ai eu un songe! j'ai eu un songe! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 J'ai entendu ce qu'ont dit les prophètes qui prédisent le (un) mensonge en mon nom, et qui disent : J'ai eu un songe, j'ai eu un songe. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français25 J’ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 J'ai entendu ce qu'ont dit les inspirés qui s'inspirent de mensonge en mon nom pour dire: "J'ai rêvé, j'ai rêvé!" Tan-awa ang kapitulo |
Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit l'Eternel, et qui les récitent, et font égarer mon peuple par leurs mensonges, et par leur témérité, quoique je ne les aie point envoyés, et que je ne leur aie point donné de charge ; c'est pourquoi ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l'Eternel.