Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 22:19 - Martin 1744

19 Il sera enseveli de la sépulture d'un âne, étant traîné, et jeté au delà des portes de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Il sera enterré comme on enterre un âne, il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Il aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Il aura la sépulture d'un âne ; on le jettera (tout) pourri hors des portes de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Il sera enseveli de l’ensevelissement d’un âne, – traîné et jeté par-delà les portes de Jérusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 De l'ensevelissement d'un âne, il sera enseveli; traîné et jeté hors des portes de Ieroushalaîm."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 22:19
13 Cross References  

A cause de cela, voici, je m'en vais amener du mal sur la maison de Jéroboam, et je retrancherai ce qui appartient à Jéroboam, depuis l'homme jusqu'à un chien, tant ce qui est serré, que ce qui est délaissé en Israël, et je raclerai la maison de Jéroboam, comme on racle la fiente, jusqu'à ce qu'il n'en reste plus.


Ainsi Jéhojakim s'endormit avec ses pères ; et Jéhojachin son fils régna en sa place.


Ils s'en allèrent donc pour l'ensevelir ; mais ils n'y trouvèrent rien que le crâne, et les pieds, et les paumes des mains.


Nébucadnetsar Roi de Babylone monta contre lui, et le lia de doubles chaînes d'airain pour le mener à Babylone.


Quand un homme en aurait engendré cent, et qu'il aurait vécu plusieurs années, en sorte que les jours de ses années se soient fort multipliés, cependant si son âme ne s'est point rassasiée de bien, et même s'il n'a point eu de sépulture, je dis qu'un avorton vaut mieux que lui.


J'établirai aussi sur eux quatre espèces de punitions, dit l'Eternel, l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, et les oiseaux des cieux, et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire.


C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel touchant Jéhojakim Roi de Juda : il n'aura personne qui soit assis sur le trône de David, et son corps mort sera jeté de jour à la chaleur, et de nuit à la gelée.


Tu y entreras donc, et tu liras dans le rouleau que tu as écrit, et que je t'ai dicté de ma bouche, les paroles de l'Eternel, le peuple l'entendant, en la maison de l'Eternel, au jour du jeûne ; tu les liras, dis-je, tous ceux de Juda, qui seront venus de leurs villes, l'entendant.


Et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armée des cieux, qui sont des choses qu'ils ont aimées, qu'ils ont servies et après lesquelles ils ont marché ; des choses qu'ils ont recherchées, et devant lesquelles ils se sont prosternés ; ils ne seront point recueillis ni ensevelis, ils seront comme du fumier sur le dessus de la terre.


Et les nations ont été rangées contre lui, de toutes les Provinces, et elles ont étendu leurs rets contre lui ; il a été attrapé en leur fosse.


Tu tomberas sur le dessus des champs, parce que j'ai parlé, dit le Seigneur l'Eternel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo