Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 21:13 - Martin 1744

13 Voici, j'en veux à toi, qui habites dans la vallée, et qui es le rocher du plat pays, dit l'Eternel ; à vous qui dites : qui est-ce qui descendra contre nous, et qui entrera dans nos demeures ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 J'en viens à toi, habitante de la vallée, rocher de la plaine, - oracle Yahweh, vous qui dites: "Qui descendra sur nous, et qui entrera dans nos retraites?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Éternel, A vous qui dites: Qui descendra contre nous? Qui entrera dans nos demeures?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Je vous visiterai selon le fruit de vos œuvres, dit le Seigneur ; et j'allumerai du (un) feu dans son bois (sa forêt), et il dévorera tout autour d'elle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l’Éternel  ; [contre] vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Me voici à toi, habitante de la vallée, roc de la plaine, harangue de IHVH-Adonaï. Ils disent:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 21:13
21 Cross References  

Quant à Jérusalem, il y a des montagnes à l'entour d'elle, et l'Eternel est à l'entour de son peuple, dès maintenant et à toujours.


Et ils partirent de Succoth, et se campèrent à Etham, qui est au bout du désert.


Et en ce jour-là tu feras entendre ces choses à tes enfants, en disant : c'est à cause de ce que l'Eternel m'a fait en me retirant d'Egypte.


La charge de la vallée de vision. Qu'as-tu maintenant, que tu sois toute montée sur les toits,


Montagnard, je livrerai par les champs tes richesses et tous tes trésors au pillage ; tes hauts lieux sont pleins de péché dans toutes tes contrées.


Et je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, avec colère, avec ardeur, et avec une grande indignation.


Mais ta présomption, et la fierté de ton coeur t'ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, je t'en ferai descendre, dit l'Eternel.


Voici, j'en veux à toi, qui es la fierté même, dit le Seigneur l'Eternel des armées ; car ton jour est venu, le temps auquel je te visiterai.


Voici, j'en veux à toi, montagne qui détruis, dit l'Eternel, qui détruis toute la terre ; et j'étendrai ma main sur toi, et je te roulerai en bas du haut des rochers, et je te réduirai en montagne d'embrasement.


Ne vous fiez point sur des paroles trompeuses, en disant : c'est ici le Temple de l'Eternel, le Temple de l'Eternel, le Temple de l'Eternel.


Lamed. Les Rois de la terre, et tous les habitants de la terre habitable n'eussent jamais cru que l'adversaire et l'ennemi fût entré dans les portes de Jérusalem.


C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que vous avez prononcé la vanité, et que vous avez eu des visions de mensonge, à cause de cela j'en veux à vous, dit le Seigneur l'Eternel.


Et dis à la forêt du Midi : écoute la parole de l'Eternel. Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais allumer au dedans de toi un feu qui consumera tout bois vert et tout bois sec au dedans de toi ; la flamme de l'embrasement ne s'éteindra point, et tout le dessus en sera brûlé, depuis le Midi jusqu'au Septentrion.


Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Voici, j'en veux à ces Pasteurs-là, et je redemanderai mes brebis de leur main, je les ferai cesser de paître les brebis ; et les pasteurs ne se repaîtront plus uniquement eux-mêmes, mais je délivrerai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus dévorées par eux.


A cause de cela le Seigneur l'Eternel dit ainsi : voici, j'en veux à toi, oui moi-même, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements, devant les yeux des nations.


Ses Chefs jugent pour des présents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous.


Voici, j'en veux à toi, dit l'Eternel des armées, et je brûlerai tes chariots, et ils s'en iront en fumée, et l'épée consumera tes lionceaux ; je retrancherai de la terre ta proie, et la voix de tes ambassadeurs ne sera plus entendue.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo