Jérémie 20:18 - Martin 174418 Pourquoi suis-je né pour ne voir que peine et qu'ennui, et afin que mes jours fussent consumés avec honte ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonFrançais Bible Louis Segond - fls18 Pourquoi suis-je sorti du sein maternel Pour voir la souffrance et la douleur, Et pour consumer mes jours dans la honte? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Pourquoi suis-je sorti du sein maternel, pour voir le travail et la douleur, et pour consumer mes jours dans la honte (confusion) ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français18 Pourquoi suis-je sorti du ventre, pour voir le trouble et l’affliction, et pour que mes jours se consument dans l’opprobre ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Pourquoi suis-je sorti de la matrice? Pour voir le labeur, l'affliction, où mes jours s'achèvent dans le blêmissement. Tan-awa ang kapitulo |