Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 2:6 - Martin 1744

6 Et ils n'ont point dit : où est l'Eternel qui nous a fait remonter du pays d'Egypte, qui nous a conduits par un désert, par un pays de landes et montagneux, par un pays aride et d'ombre de mort, par un pays où aucun homme n'avait passé, et où personne n'avait habité ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Ils n'ont pas dit: "Où est Yahweh, qui nous a fait monter du pays d'Egypte, qui nous a guidés dans le désert, dans le pays aride et crevassé, dans le pays de sécheresse et d'ombre de mort, dans le pays où nul homme ne passe et où personne n'habite?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Ils n'ont pas dit: Où est l'Éternel, Qui nous a fait monter du pays d'Égypte, Qui nous a conduits dans le désert, Dans une terre aride et pleine de fosses, Dans une terre où règnent la sécheresse et l'ombre de la mort, Dans une terre par où personne ne passe, Et où n'habite aucun homme?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Et ils n'ont pas dit : Où est le Seigneur qui nous a fait monter de la terre d'Egypte, qui nous a conduits par le désert, à travers une terre inhabitée(able) et inaccessible, une terre où l'on a soif, image de la mort, une terre par où aucun homme n'a passé, et où aucun homme n'a habité ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et ils n’ont pas dit : Où est l’Éternel qui nous a fait monter du pays d’Égypte, qui nous a fait marcher dans le désert, dans un pays stérile et plein de fosses, dans un pays aride et d’ombre de mort, dans un pays où personne ne passe et où aucun homme n’habite ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Ils n'ont pas dit: "Où est IHVH-Adonaï, qui nous a fait monter de la terre de Misraîm, qui nous a fait aller au désert, sur une terre de steppe et de ravins, terre de regs et d'ombremort, terre où pas un homme n'était passé, où pas un humain n'avait habité?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 2:6
26 Cross References  

Ensuite il prit le manteau d'Elie, qui était tombé de dessus lui, et frappa les eaux, et dit : Où est l'Eternel le Dieu d'Elie, l'Eternel lui-même ? Il frappa donc les eaux, et elles se divisèrent en deux ; et Elisée passa.


Que les ténèbres et l'ombre de la mort le rendent souillé ; que les nuées demeurent sur lui ; qu'il soit rendu terrible comme le jour de ceux à qui la vie est amère !


Et on ne dit point : où est le Dieu qui m'a fait, et qui donne de quoi chanter pendant la nuit ;


Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal ; car tu es avec moi ; ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent.


Tu avais empêché mes yeux de dormir, j'étais tout troublé, et ne pouvais parler.


Je suis l'Eternel ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Egypte, de la maison de servitude.


Et dans toute leur angoisse il a été en angoisse, et l'Ange de sa face les a délivrés ; lui-même les a rachetés par son amour et sa clémence, et il les a portés, et les a élevés en tout temps.


Et il n'y a personne qui réclame ton Nom, qui se réveille pour te demeurer fortement attaché ; c'est pourquoi tu as caché ta face de nous, et tu nous as fait fondre par la force de nos iniquités.


Donnez gloire à l'Eternel votre Dieu, avant qu'il fasse venir les ténèbres, et avant que vos pieds bronchent sur les montagnes dans lesquelles on ne voit pas clair ; vous attendrez la lumière, et il la changera en une ombre de mort, et la réduira en obscurité.


Va, et crie, ceux de Jérusalem l'entendant, et dis : Ainsi a dit l'Eternel : il me souvient pour l'amour de toi de la compassion que j'ai eue pour toi en ta jeunesse, et de l'amour de tes épousailles, quand tu venais après moi dans le désert, en un pays qu'on ne sème point.


Les Sacrificateurs n'ont point dit : où est l'Eternel ? Et ceux qui expliquaient la Loi, ne m'ont point connu ; et les pasteurs ont prévariqué contre moi, et les prophètes ont prophétisé de par Bahal, et ont marché après des choses qui ne profitent de rien.


Ils ont démenti l'Eternel, et ont dit : cela n'arrivera pas, et le mal ne viendra pas sur nous, nous ne verrons pas l'épée ni la famine.


Que s'ils disent : l'Eternel est vivant ; ils jurent en cela plus faussement.


Ses villes ont été un sujet d'étonnement, une terre sèche et de landes, un pays où personne ne demeure, et où il ne passe pas un fils d'homme.


Or Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une femme, et pour une femme il garda le bétail.


Et moi je suis l'Eternel ton Dieu dès le pays d Egypte, et tu ne devrais reconnaître d'autre dieu que moi ; aussi il n'y a point de Sauveur que moi.


Je vous ai aussi tirés du pays d'Egypte, et je vous ai conduits par le désert durant quarante ans, afin que vous possédassiez le pays de l'Amorrhéen.


Ce peuple, qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande lumière ; et à ceux qui étaient assis dans la région et dans l'ombre de la mort, la lumière s'est levée.


Puis nous partîmes d'Horeb, et nous marchâmes dans tout ce grand et affreux désert que vous avez vu, par le chemin de la montagne des Amorrhéens, ainsi que l'Eternel notre Dieu nous avait commandé, et nous vînmes jusqu'à Kadès-barné.


Il l'a trouvé dans un pays de désert, et dans un lieu hideux, où il n'y avait que hurlement de désolation ; il l'a conduit par des détours, il l'a dirigé, et l'a gardé comme la prunelle de son oeil.


Et qu'il te souvienne de tout le chemin par lequel l'Eternel ton Dieu t'a fait marcher durant ces quarante ans dans ce désert, afin de t'humilier et de t'éprouver ; pour connaître ce qui était en ton coeur, si tu garderais ses commandements, ou non.


Et Gédeon lui répondit : Hélas mon Seigneur ! est-il possible que l'Eternel soit avec nous ? et pourquoi donc toutes ces choses nous sont-elles arrivées ? Et où sont toutes ces merveilles que nos pères nous ont récitées, en disant : L'Eternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d'Egypte ? car maintenant l'Eternel nous a abandonnés, et nous a livrés entre les mains des Madianites.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo