Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 19:2 - Martin 1744

2 Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est auprès de l'entrée de la porte Orientale, et crie là les paroles que je te dirai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 Et sors vers la vallée de Ben-Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la poterie, et là tu publieras les paroles que je te dirai. Tu diras:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 Rends-toi dans la vallée de Ben Hinnom, qui est à l'entrée de la porte de la poterie; et là, tu publieras les paroles que je te dirai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 et sors dans la vallée du fils d'Ennom, qui est à l'entrée de la porte d'argile, et là tu publieras les paroles que (moi) je te dirai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 et sors vers la vallée du fils de Hinnom, qui est à l’entrée de la porte de la poterie, et crie là les paroles que je te dirai,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Sors vers le Guéi Bèn-Hinôm, le Val-de-la-Géhenne qui est à l'ouverture de la porte du Tesson. Crie là les paroles dont je te parlerai.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 19:2
19 Cross References  

Il profana aussi Topheth, qui était dans la vallée du fils de Hinnom, afin qu'il ne servît plus à personne pour y faire passer son fils ou sa fille par le feu, à Molec.


Il fit aussi des encensements dans la vallée du fils de Hinnom, et fit brûler de ses fils au feu, selon les abominations des nations que l'Eternel avait chassées de devant les enfants d'Israël.


Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée du fils de Hinnon, et il prédisait le temps, et usait de prédictions et de sortilèges ; et il dressa un oracle d'esprit de Python, et eut des diseurs de bonne aventure ; en un mot, il s'adonna extrêmement à faire ce qui déplaît à l'Eternel pour l'irriter.


Après eux Tsadok, fils d'Immer, répara à l'endroit de sa maison. Et après lui répara Sémahia, fils de Sécania, garde de la porte Orientale.


Et l'Eternel me dit : ne dis point : je suis un enfant ; car tu iras partout où je t'enverrai, et tu diras tout ce que je te commanderai.


Puis l'Eternel me dit : crie toutes ces paroles par les villes de Juda, et par les rues de Jérusalem, en disant : écoutez les paroles de cette alliance, et les faites ;


Lève-toi, et descends dans la maison d'un potier, et là je te ferai entendre mes paroles.


Ainsi a dit l'Eternel : tiens-toi debout au parvis de la maison de l'Eternel, et prononce à toutes les villes de Juda qui viennent pour se prosterner dans la maison de l'Eternel, toutes les paroles que je t'ai commandé de leur prononcer ; n'en retranche pas une parole.


Va donc, et crie ces paroles-ci vers l'Aquilon ; et dis : retourne-toi, Israël la revêche, dit l'Eternel ; je ne ferai point tomber ma colère sur vous ; car je suis miséricordieux, dit l'Eternel, et je ne vous la garderai point à toujours.


Et ils ont bâti les hauts lieux de Bahal, qui sont en la vallée du fils de Hinnom, pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles à Molec ; ce que je ne leur avais point commandé, et je n'avais jamais pensé qu'ils fissent cette abomination pour faire pécher Juda.


Tiens-toi debout à la porte de la maison de l'Eternel, et y crie cette parole, et dis : vous tous hommes de Juda qui entrez par ces portes, pour vous prosterner devant l'Eternel, écoutez la parole de l'Eternel ;


Lève-toi, et t'en va à Ninive la grande ville ; et y publie à haute voix ce que je t'ordonne.


Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière ; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les maisons.


Car je ne me suis point épargné à vous annoncer tout le conseil de Dieu.


Allez, et vous présentant dans le Temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.


Puis cette frontière montera par la vallée du fils de Hinnom, jusqu'au côté de Jébusi vers le Midi, qui est Jérusalem ; puis cette frontière montera jusqu'au sommet de la montagne, qui est vis-à-vis de la vallée de Hinnom, vers l'Occident, et qui est au bout de la vallée des Réphaïms, vers le Septentrion.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo