Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 18:8 - Martin 1744

8 Mais si cette nation contre laquelle j'aurai parlé se détourne du mal qu'elle aura fait, je me repentirai aussi du mal que j'avais pensé de lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 Mais cette nation, contre laquelle j'ai parlé, revient-elle de sa méchanceté, alors je me repens du mal que j'avais résolu de lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 si cette nation fait pénitence de sa méchanceté pour laquelle je l'avais condamnée (que je lui ai reproché), moi aussi je me repentirai du mal que j'avais résolu de lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 si cette nation au sujet de laquelle j’ai parlé se détourne du mal qu’elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Mais elle retourne, cette nation, de son mal dont je parlais; et je regrette le malheur que j'avais pensé lui faire.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 18:8
32 Cross References  

Alors les principaux d'Israël et le Roi s'humilièrent, et dirent : L'Eternel est juste.


Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses compassions.


Car l'Eternel jugera son peuple, et se repentira à l'égard de ses serviteurs.


Eternel ! retourne-toi ; jusques à quand ? sois apaisé envers tes serviteurs.


Pourquoi diraient les Egyptiens : il les a retirés dans de mauvaises vues pour les tuer sur les montagnes, et pour les consumer de dessus la terre ? Reviens de l'ardeur de ta colère, et te repens de ce mal que tu veux faire à ton peuple.


Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple.


Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Bahal, ils seront édifiés parmi mon peuple.


Tu m'as abandonné, dit l'Eternel, et tu t'en es allée en arrière ; c'est pourquoi j'étendrai ma main sur toi, et je te détruirai ; je suis las de me repentir.


Maintenant donc, corrigez votre conduite et vos actions ; et écoutez la voix de l'Eternel votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous.


Ezéchias le Roi de Juda, et tous ceux de Juda le firent-ils mourir ? Ne craignit-il pas l'Eternel, et ne supplia-t-il pas l'Eternel ? et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux ; nous faisons donc un grand mal contre nos âmes.


Peut-être qu'ils écouteront, et qu'ils se détourneront chacun de son mauvais train ; et je me repentirai du mal que je pense de leur faire à cause de la malice de leurs actions.


Peut-être que la maison de Juda fera attention à tout le mal que je pense de leur faire, afin que chacun se détourne de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquité, et leur péché.


Si vous continuez à demeurer dans ce pays, je vous rétablirai, et je ne vous détruirai point ; je vous y planterai, et je ne vous arracherai point, car je me suis repenti du mal que je vous ai fait.


Que si le méchant se détourne de tous ses péchés qu'il aura commis, et qu'il garde tous mes statuts, et fasse ce qui est juste et droit, certainement il vivra, il ne mourra point.


Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du méchant, mais plutôt que le méchant se détourne de sa voie, et qu'il vive. Détournez-vous, détournez-vous de votre méchante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'Israël ?


Toi donc, fils d'homme, dis aux enfants de ton peuple : la justice du juste ne le délivrera point, au jour qu'il aura péché, et le méchant ne tombera point par sa méchanceté, au jour qu'il s'en sera détourné ; et le juste ne pourra pas vivre par sa justice, au jour qu'il aura péché.


Quand j'aurai dit au juste qu'il vivra certainement, et que lui, se confiant sur sa justice, aura commis l'iniquité, on ne se souviendra plus d'aucune de ses justices, mais il mourra dans son iniquité qu'il aura commise.


Aussi quand j'aurai dit au méchant : tu mourras de mort ; s'il se détourne de son péché, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ;


Comment te mettrais-je, Ephraïm ? Comment te livrerais-je, Israël ? comment te mettrais-je comme j'ai mis Adama, et te ferais-je tel que Tséboïm ? Mon coeur est agité dans moi, mes compassions se sont toutes ensemble échauffées.


Haïssez le mal, et aimez le bien, et établissez le jugement à la porte ; l'Eternel le Dieu des armées, aura peut-être pitié du reste de Joseph.


C'est pourquoi il fit cette requête à l'Eternel, et dit : Ô Eternel ! je te prie, n'est-ce pas ici ce que je disais, quand j'étais encore en mon pays ? C'est pourquoi j'avais voulu m'enfuir en Tarsis ; car je connaissais que tu es un Dieu Fort, miséricordieux, pitoyable, tardif à colère, abondant en gratuité, et qui te repens du mal dont tu as menacé.


Mais l'Eternel jugera son peuple, et se repentira en faveur de ses serviteurs, quand il verra que la force s'en sera allée, et qu'il n'y aura rien de reste, rien de serré, ni de délaissé.


Or quand l'Eternel leur suscitait des Juges, l'Eternel était aussi avec le Juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant tout le temps du Juge ; car l'Eternel se repentait pour les sanglots qu'ils jetaient à cause de ceux qui les opprimaient et qui les accablaient.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo