Jérémie 18:2 - Martin 17442 Lève-toi, et descends dans la maison d'un potier, et là je te ferai entendre mes paroles. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 "Lève-toi et descends à la maison du potier, et là je te ferai entendre ma parole." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier; Là, je te ferai entendre mes paroles. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier, et là tu entendras mes paroles. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Lève-toi, et descends dans la maison du potier, et là je te ferai entendre mes paroles. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Lève-toi, descends à la maison du potier. Là, je te ferai entendre mes paroles. Tan-awa ang kapitulo |