Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 17:5 - Martin 1744

5 Ainsi a dit l'Eternel : maudit soit l'homme qui se confie en l'homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le coeur se retire de l'Eternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 Ainsi parle Yahweh: Maudit soit l'homme qui se confie en l’homme, qui fait de la chair son bras, et dont le cœur se retire de Yahweh!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Ainsi parle l'Éternel: Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, Qui prend la chair pour son appui, Et qui détourne son coeur de l'Éternel!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Ainsi parle le Seigneur : Maudit soit l'homme qui se confie dans l'homme, qui se fait un bras de chair, et dont le cœur se retire du Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 Ainsi dit l’Éternel  : Maudit l’homme qui se confie en l’homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le cœur se retire de l’Éternel  !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Ainsi dit IHVH-Adonaï: Honni soit le brave qui se sécurise en l'humain! Il met de chair son bras, mais écarte son coeur de IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 17:5
16 Cross References  

Et Asa fut malade de ses pieds, l'an trente et neuvième de son règne, et sa maladie fut extrême ; toutefois il ne rechercha point l'Eternel dans sa maladie, mais les médecins.


Le bras de la chair est avec lui, mais l'Eternel notre Dieu est avec nous, pour nous aider, et pour conduire nos batailles ; et le peuple se rassura sur les paroles d'Ezéchias Roi de Juda.


L'Eternel m'a rendu selon ma justice, il m'a traité selon la pureté de mes mains.


Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, déchargez votre coeur devant lui ; Dieu est notre retraite ; Sélah.


Retirez-vous de l'homme duquel le souffle est dans ses narines ; car quel cas mérite-t-il qu'on en fasse ?


Ils seront effrayés, et ils seront honteux à cause de Chus, auquel ils regardaient ; et à cause de l'Egypte, qui était leur gloire.


Voici, tu t'es confié sur ce bâton qui n'est qu'un roseau cassé, sur l'Egypte, sur lequel si quelqu'un s'appuie, il lui entrera dans la main, et la percera ; tel est Pharaon Roi d'Egypte à tous ceux qui se confient en lui.


Même la vérité a disparu, et quiconque se retire du mal est exposé au pillage ; l'Eternel l'a vu, et cela lui a déplu, parce qu'il n'y a point de droiture.


Tu leur diras donc : ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël : maudit soit l'homme qui n'écoutera point les paroles de cette alliance ;


Et vos réchappés se souviendront de moi entre les nations parmi lesquelles ils seront captifs, parce que je me serai tourmenté à cause de leur coeur adonné à la fornication, qui s'est détourné de moi, et à cause de leurs yeux qui se livrent à la fornication après leurs dieux de fiente ; et ils se déplairont en eux-mêmes au sujet des maux qu'ils auront faits dans toutes leurs abominations.


Au commencement que l'Eternel parla par Osée, l'Eternel dit à Osée : Va, prends-toi une femme débauchée, et aie d'elle des enfants illégitimes ; car le pays ne fait que commettre adultère, se détournant de l'Eternel.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo