Jérémie 14:4 - Martin 17444 Parce que la terre s'est crevassée à cause qu'il n'y a point eu de pluie au pays ; les laboureurs ont été rendus honteux, et ils ont couvert leur tête. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 A cause du sol crevassé, parce qu'il n'y a pas eu de pluie sur la terre, les laboureurs sont confondus, ils se couvrent la tête. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 La terre est saisie d'épouvante, Parce qu'il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 A cause de la stérilité de la terre, parce qu'il ne vient pas de pluie dans le pays, les laboureurs ont été conf(ond)us et se sont couvert la tête. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Parce que la terre est crevassée, parce qu’il n’y a point eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 parce que la glèbe s'est fissurée: non, il n'est pas de pluie sur terre! Ils sont blêmes, les paysans; ils couvrent leurs têtes. Tan-awa ang kapitulo |
Et que toute la terre de ce pays-là ne sera que soufre, que sel, et qu'embrasement, qu'elle ne sera point semée, et qu'elle ne fera rien germer, et que nulle herbe n'en sortira, ainsi qu'en la subversion de Sodome, et de Gomorrhe, et d'Adma, et de Tséboïm, lesquelles l'Eternel détruisit en sa colère et en sa fureur ;