Jérémie 13:17 - Martin 174417 Que si vous n'écoutez ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil versera des larmes en abondance, même il se fondra en larmes, parce que le troupeau de l'Eternel aura été emmené prisonnier. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Si vous n'écoutez pas cela, mon âme pleurera en secret , à cause de votre orgueil; mes yeux pleureront amèrement, se fondront en larmes, car le troupeau de Jacob sera emmené captif. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Que si vous n'écoutez pas cela, mon âme pleurera en secret sur votre orgueil ; mes yeux (pleurant) pleureront et se fondront en larmes, parce que le troupeau du Seigneur sera (a été) pris. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et si vous n’écoutez pas ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon œil pleurera amèrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l’Éternel est allé en captivité. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Si vous ne l'entendez pas, mon être pleurera dans les cachettes, face à l'orgueil. Mon oeil larmoie de larmes, il coule de larmes: oui, le troupeau de IHVH-Adonaï est capturé! Tan-awa ang kapitulo |