Jérémie 13:15 - Martin 174415 Ecoutez et prêtez l'oreille, ne vous élevez point, car l'Eternel a parlé. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Ecoutez, prêtez l'oreille, ne soyez point orgueilleux, car Yahweh a parlé. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Écoutez et prêtez l'oreille! Ne soyez point orgueilleux! Car l'Éternel parle. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 Ecoutez et prêtez l'oreille ; ne vous élevez pas, car (parce que c'est) le Seigneur (qui) a parlé. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Écoutez, et prêtez l’oreille ! Ne vous élevez point, car l’Éternel a parlé ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Entendez, écoutez! Ne vous exaltez pas! Oui, IHVH-Adonaï a parlé. Tan-awa ang kapitulo |