Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 12:15 - Martin 1744

15 Mais il arrivera qu'après les avoir arrachés, j'aurai encore compassion d'eux, et je les ferai retourner chacun à son héritage, et chacun en son quartier.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Mais, après que je les aurai arrachés, j'aurai de nouveau compassion d'eux, et je les ramènerai chacun dans son héritage, chacun dans son pays.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Mais après que je les aurai arrachés, J'aurai de nouveau compassion d'eux, Et je les ramènerai chacun dans son héritage, Chacun dans son pays.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Et lorsque je les aurai arrachés (ainsi déracinés), je me tournerai, et j'aurai pitié d'eux, et je les ramènerai chacun à son héritage et chacun à sa terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 Et il arrivera qu’après que je les aurai arrachés, je leur ferai de nouveau miséricorde et je les ferai retourner chacun à son héritage et chacun dans son pays.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 Et c'est après les avoir lâchés, je retournerai et les matricierai, je les ferai retourner, chaque homme à sa possession, chaque homme à sa terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 12:15
16 Cross References  

Mais, l'Eternel est vivant qui a fait remonter les enfants d'Israël du pays de l'Aquilon, et de tous les pays auxquels il les avait chassés ; après que je les aurai ramenés dans leur pays, lequel j'ai donné à leurs pères.


Et je mettrai mes yeux sur eux pour leur faire du bien, et je les ferai retourner en ce pays, je les y rétablirai, et je ne les ruinerai plus, je les planterai, et je ne les arracherai point.


Car je me ferai trouver à vous, dit l'Eternel, je ramènerai vos captifs, et je vous rassemblerai d'entre toutes les nations, et de tous les lieux où je vous aurai dispersés, dit l'Eternel, et je vous ferai retourner au lieu dont je vous aurai transportés.


Va donc, et crie ces paroles-ci vers l'Aquilon ; et dis : retourne-toi, Israël la revêche, dit l'Eternel ; je ne ferai point tomber ma colère sur vous ; car je suis miséricordieux, dit l'Eternel, et je ne vous la garderai point à toujours.


En ce temps-là on appellera Jérusalem, le Trône de l'Eternel, et toutes les nations s'assembleront vers elle, au Nom de l'Eternel, à Jérusalem, et elles ne marcheront plus après la dureté de leur coeur mauvais.


Alors tu jureras en vérité, et en jugement, et en justice, l'Eternel est vivant ; et les nations se béniront en lui, et se glorifieront en lui.


Toutefois je ramènerai et mettrai en repos les captifs de Moab, aux derniers jours, dit l'Eternel. Jusqu'ici est le jugement de Moab.


Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ferai retourner d'Hélam les captifs, dit l'Eternel.


Mais après cela je ferai retourner les captifs des enfants de Hammon, dit l'Etemel.


Et sitôt qu'il sera en état, son Royaume sera brisé, et partagé vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpé, et sera donné à d'autres, outre ceux-là.


Et je ramènerai de la captivité ceux de mon peuple d'Israël qui auront été emmenés captifs, et on rebâtira les villes désertes, et on y habitera ; ils planteront des vignes, et ils en boiront le vin ; ils feront aussi des jardins, et ils en mangeront les fruits.


Nous ne retournerons point en nos maisons que chacun des enfants d'Israël n'ait pris possession de son héritage ;


Après cela je retournerai et rebâtirai le Tabernacle de David, qui est tombé, je réparerai ses ruines, et je le relèverai,


Jusqu'à ce que l'Eternel ait donné du repos à vos frères comme à vous, et qu'eux aussi possèdent le pays que l'Eternel votre Dieu leur va donner au delà du Jourdain ; puis vous retournerez chacun en sa possession, laquelle je vous ai donnée.


L'Eternel ton Dieu ramènera aussi tes captifs, et aura compassion de toi ; et il te rassemblera de nouveau d'entre tous les peuples, parmi lesquels l'Eternel ton Dieu t'avait dispersé.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo