Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 11:5 - Martin 1744

5 Afin que je ratifie le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un pays découlant de lait et de miel, comme il paraît aujourd'hui. Et je répondis, et dis : Ainsi soit-il ! ô Eternel !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

5 afin que j'accomplisse le serment que j'ai fait à vos pères de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme cela se voit aujourd'hui. Et je répondis: "Oui! Yahweh!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

5 Et j'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, De leur donner un pays où coulent le lait et le miel, Comme vous le voyez aujourd'hui. -Et je répondis: Amen, Éternel!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 afin que j'accomplisse le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner une terre où coule(raie)nt le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd'hui. Je répondis et je dis : Qu'il en soit ainsi, Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

5 afin que j’accomplisse le serment que j’ai juré à vos pères, de leur donner un pays ruisselant de lait et de miel, comme [il paraît] aujourd’hui. Et je répondis et dis : Amen ! ô Éternel  !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 afin de réaliser le serment que j'ai juré à vos pères, pour leur donner une terre fluente de lait et de miel, comme en ce jour. Je réponds et dis: "Amén, IHVH-Adonaï!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 11:5
16 Cross References  

Et maintenant, ô Eternel Dieu d'Israël ! que ta parole, laquelle tu as prononcée à David ton serviteur soit ratifiée.


Il s'est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu'il a commandée en mille générations ;


Quand donc l'Eternel t'aura introduit au pays des Chananéens, des Héthiens, des Amorrhéens, des Héviens et des Jébusiens, lequel il a juré à tes pères de te donner, et qui est un pays découlant de lait et de miel ; alors tu feras ce service en ce mois-ci.


Je ferai ainsi à ce lieu-ci, dit l'Eternel, et à ses habitants ; tellement que je réduirai cette ville au même état que Topheth ;


Et Jérémie le Prophète dit : ainsi soit-il ; qu'ainsi fasse l'Eternel ; que l'Eternel mette en effet tes paroles que tu as prophétisées, afin qu'il fasse revenir de Babylone en ce lieu-ci les vaisseaux de la maison de l'Eternel, et tous ceux qui ont été transportés à Babylone.


Et tu leur as donné ce pays que tu avais juré à leurs pères de leur donner, qui est un pays découlant de lait et de miel ;


Et je vous ai dit : Vous posséderez leur pays, et je vous le donnerai pour le posséder ; c'est un pays découlant de lait et de miel. Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai séparés des autres peuples.


Et ne nous induis point en tentation ; mais délivre-nous du mal. Car à toi est le règne, et la puissance, et la gloire à jamais. Amen.


Autrement si tu bénis d'esprit, comment celui qui est du simple peuple, dira-t-il Amen à ton action de grâces, puisqu'il ne sait ce que tu dis ?


Tu les écouteras donc, ô Israël ! et tu prendras garde de les faire, afin que tu prospères, et que vous soyez fort multipliés au pays découlant de lait et de miel, ainsi que l'Eternel, le Dieu de tes pères, l'a dit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo