Jérémie 10:25 - Martin 174425 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les familles qui n'invoquent point ton Nom ; car ils ont dévoré Jacob, ils l'ont, dis-je, dévoré et consumé, et ils ont mis en désolation son agréable demeure. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192325 Versez votre fureur sur les nations qui ne vous connaissent pas, sur les peuples qui n'invoquent pas votre nom; car ils ont dévoré Jacob, ils l'ont dévoré, ils l'achèvent, et ils dévastent sa demeure. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls25 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, Et sur les peuples qui n'invoquent pas ton nom! Car ils dévorent Jacob, ils le dévorent, ils le consument, Ils ravagent sa demeure. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique25 Répandez votre indignation sur les nations qui ne vous connaissent (ont) pas (connu), et sur les provinces qui n'ont pas invoqué votre nom, car elles ont dévoré Jacob, elles l'ont consumé (entièrement), et ont détruit (toute) sa gloire. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français25 Verse ta fureur sur les nations qui ne t’ont pas connu et sur les familles qui n’invoquent pas ton nom ; car elles ont dévoré Jacob : ils l’ont dévoré, et ils l’ont consumé, et ils ont désolé son habitation. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni25 Répands ta fièvre contre les nations qui ne te connaissent pas, contre les clans qui ne crient pas ton nom. Oui, ils ont mangé Ia'acob; ils l'ont mangé, achevé; et son oasis, ils l'ont désolée. Tan-awa ang kapitulo |