Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jérémie 1:2 - Martin 1744

2 Auquel fut adressée la parole de l'Eternel, aux jours de Josias fils d'Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 La parole de Yahweh lui fut adressée aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 La parole du Seigneur lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 auquel vint la parole de l’Éternel, dans les jours de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 à qui était la parole de IHVH-Adonaï, aux jours de Ioshyahou bèn Amôn, roi de Iehouda, en l'an treize de son règne.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jérémie 1:2
18 Cross References  

Et il cria contre l'autel selon la parole de l'Eternel ; et dit : Autel ! Autel ! ainsi a dit l'Eternel, voici, un fils naîtra à la maison de David, qui aura nom Josias ; il immolera sur toi les Sacrificateurs des hauts lieux qui font des encensements sur toi, et on brûlera sur toi les os des hommes.


Et il arriva que comme ils étaient assis à table, la parole de l'Eternel fut adressée au prophète qui l'avait ramené.


Puis Manassé s'endormit avec ses pères, et fut enseveli au jardin de sa maison, au Jardin de Huza ; et Amon son fils régna en sa place.


Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le Roi Amon, et ils établirent Josias son fils Roi en sa place.


Or il arriva la dix-huitième année du Roi Josias, que le Roi envoya dans la maison de l'Eternel, Saphan, fils d'Atsalia, fils de Mésullam, le Secrétaire, en lui disant :


Puis la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant : que vois-tu, Jérémie ? Et je répondis : je vois une branche d'amandier.


La parole donc de l'Eternel me fut adressée, en disant :


Depuis la treizième année de Josias fils d'Amon Roi de Juda, jusqu'à ce jour, qui est la vingt-troisième année, la parole de l'Eternel m'a été adressée, et je vous ai parlé, me levant dès le matin, et parlant ; mais vous n'avez point écouté.


Mais la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, après que Hanania le Prophète eut rompu le joug de dessus le cou de Jérémie le Prophète, en disant :


Aussi l'Eternel me dit aux jours du Roi Josias : n'as-tu point vu ce qu'Israël la revêche a fait ? elle s'en est allée sur toute haute montagne, et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituée.


Prends-toi un rouleau de livre, et y écris toutes les paroles que je t'ai dites contre Israël, et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour que je t'ai parlé, c'est-à-dire, depuis les jours de Josias, jusqu'à aujourd'hui.


La parole de l'Eternel qui fut adressée à Osée fils de Béeri, au temps de Hozias, Jotham, Achaz et Ezéchias, Rois de Juda, et au temps de Jéroboam fils de Joas, Roi d'Israël.


La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Péthuel.


Or la parole de l'Eternel fut adressée à Jonas fils d'Amittaï, en disant :


La parole de l'Eternel qui fut adressée à Michée Morasite au temps de Jotham, Achaz, et Ezéchias, Rois de Juda, laquelle lui fut adressée dans une vision, contre Samarie et Jérusalem.


C'est ici la parole de l'Eternel qui fut adressée à Sophonie fils de Cusi, fils de Guédalia, fils d'Amaria, fils d'Ezéchias, du temps de Josias fils d'Amon Roi de Juda.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo