Jérémie 1:13 - Martin 174413 Alors la parole de l'Eternel me fut adressée pour la seconde fois, en disant : que vois-tu ? Et je répondis : je vois un pot bouillant, dont le devant est tourné vers l'Aquilon. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Et la parole de Yahweh me fut adressée une seconde fois en ces termes: "Que vois-tu?" Et je dis: "Je vois une chaudière qui bout, et elle vient du côté du septentrion." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 La parole de l'Éternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 La parole du Seigneur me fut adressée une seconde fois en ces termes : Que vois-tu ? Je répondis : Je vois une chaudière (marmite) bouillante, qui (sa face, note) vient du côté (de la face) de l'aquilon. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et la parole de l’Éternel vint à moi une seconde fois, disant : Que vois-tu ? Et je dis : Je vois un pot bouillant, dont le devant est du côté du nord. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Et c'est la parole de IHVH-Adonaï, une deuxième fois, pour dire: "Que vois-tu?" Je dis: Un pot bouillant, moi, je le vois. Ses faces sont face au Septentrion." Tan-awa ang kapitulo |