Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jacques 3:8 - Martin 1744

8 Mais nul homme ne peut dompter la langue : c'est un mal qui ne se peut réprimer, et elle est pleine d'un venin mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 Mais la langue, aucun homme ne peut la dompter: c'est un fléau qu'on ne peut arrêter; elle est remplie d'un venin mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 mais la langue, aucun homme ne peut la dompter ; mal impossible à réprimer (inquiet), elle est pleine d'un venin mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 mais pour la langue, aucun des hommes ne peut la dompter : c’est un mal désordonné, plein d’un venin mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Mais la langue, personne ne peut la dompter ; fléau instable, elle est pleine de poison mortel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jacques 3:8
13 Cross References  

Ils affilent leur langue comme un serpent ; il y a du venin de vipères sous leurs lèvres ; Sélah.


Chacun d'eux a jeté ses mains sur ceux qui vivaient paisiblement avec lui, et a violé son accord.


Il enverra des cieux, et me délivrera ; il rendra honteux celui qui me veut dévorer ; Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.


Les méchants se sont égarés dès la matrice, ils ont erré dès le ventre de leur mère, en parlant faussement.


Ils vont et viennent sur le soir, ils font du bruit comme des chiens, ils font le tour de la ville.


Celui qui est pervers de coeur, ne trouvera point le bien ; et l'hypocrite tombera dans la calamité.


Si le serpent mord sans faire du bruit, le médisant ne vaut pas mieux.


C'est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues, il y a du venin d'aspic sous leurs lèvres.


Leur vin est un venin de dragon, et du fiel cruel d'aspic.


La langue aussi est un feu, et un monde d'iniquité ; car la langue est telle entre nos membres, qu'elle souille tout le corps, et enflamme tout le monde qui a été créé, étant elle-même enflammée du feu de la géhenne.


Car toute espèce de bêtes sauvages, d'oiseaux, de reptiles, et de poissons de la mer, se dompte, et a été domptée par la nature humaine.


Et le grand dragon, le serpent ancien, appelé le Diable et Satan, qui séduit le monde, fut précipité en la terre, et ses Anges furent précipités avec lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo