Jacques 3:16 - Martin 174416 Car où il y a de l'envie et de l'irritation, là est le désordre, et toute sorte de mal. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Car là où il y a jalousie et esprit de contention, là est le trouble et toute action mauvaise. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 En effet, là où il y a zèle amer (envie) et esprit de dispute, il y a du trouble (inconstance) et toute sorte d'actions mauvaises. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Car où il y a de la jalousie et un esprit de querelle, là il y a du désordre et toute espèce de mauvaises actions. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Oui, là où est la jalousie, la rivalité, là est aussi l'instabilité et tout acte vil. Tan-awa ang kapitulo |
Car je crains qu'il n'arrive que quand je viendrai, je ne vous trouve point tels que je voudrais, et que je sois trouvé de vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait en quelque sorte parmi vous des querelles, des envies, des colères, des débats, des médisances, des murmures, des enflures d'orgueil, des désordres et des séditions.