Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jacques 3:10 - Martin 1744

10 D'une même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne faut pas que ces choses aillent ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 De la même bouche sortent la malédiction et la bénédiction! Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 de la même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne devrait pas en être ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne convient pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jacques 3:10
14 Cross References  

Puis Abimélec appela Abraham, et lui dit : Que nous as-tu fait ? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un grand péché ? Tu m'as fait des choses qui ne se doivent point faire.


Et elle lui répondit : Non, mon frère, ne me viole point ; car cela ne se fait point en Israël ; ne fais point cette infamie.


Ses Chefs jugent pour des présents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous.


Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez-les, et ne les maudissez point.


Car puisqu'il y a parmi vous de l'envie, et des dissensions, et des divisions, n'êtes-vous pas charnels, et ne vous conduisez-vous pas à la manière des hommes ?


Et avec cela aussi étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison ; et sont non-seulement oisives, mais aussi causeuses, et curieuses, discourant de choses malséantes.


Mes frères bien-aimés ne vous abusez point :


Ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, et lent à la colère ;


Mes frères, ne soyez point plusieurs maîtres ; sachant que nous en recevrons une plus grande condamnation.


Une fontaine jette-t-elle par une même ouverture le doux et l'amer ?


Par elle nous bénissons notre Dieu et Père ; et par elle nous maudissons les hommes, faits à la ressemblance de Dieu.


Ne rendant point mal pour mal, ni outrage pour outrage ; mais, au contraire, bénissant ; sachant que vous êtes appelés à cela, afin que vous héritiez la bénédiction.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo