Jacques 3:1 - Martin 17441 Mes frères, ne soyez point plusieurs maîtres ; sachant que nous en recevrons une plus grande condamnation. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Mes frères, qu'il n'y en ait pas tant parmi vous qui s'érigent en docteurs, sachant que nous serons jugés plus sévèrement. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Mes frères, qu'il n'y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner, car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Ne soyez pas nombreux à vous ériger en docteurs, mes frères, sachant que vous vous exposez à un jugement plus sévère. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Ne soyez pas beaucoup de docteurs, mes frères, sachant que nous en recevrons un jugement plus sévère ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Ne soyez pas nombreux à devenir des enSeigneurs, mes frères.Vous savez quel pire jugement nous recevrions. Tan-awa ang kapitulo |