Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jacques 2:7 - Martin 1744

7 Et ne sont-ce pas eux qui blasphèment le bon Nom, qui a été invoqué sur vous ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qu'on prononce en vous nommant (sur vous) ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Ne sont-ce pas eux qui blasphèment le beau nom qui a été invoqué sur vous ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Ne blasphèment-ils pas le beau nom invoqué sur vous ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jacques 2:7
23 Cross References  

Pe. Il a envoyé la rédemption à son peuple ; Tsade. il lui a donné une alliance éternelle ; Koph. son nom est saint et terrible.


A cause de l'odeur de tes excellents parfums, ton nom est comme un parfum répandu : c'est pourquoi les filles t'ont aimé.


Savoir, tous ceux qui sont appelés de mon Nom ; car je les ai créés pour ma gloire ; je les ai formés, et les ai faits :


Et vous laisserez votre nom à mes élus pour s'en servir dans les exécrations, et le Seigneur l'Eternel te fera mourir ; mais il appellera ses serviteurs d'un autre nom.


C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ;


En ses jours Juda sera sauvé, et Israël habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice.


Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom Emmanuël, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS.


Mais les Pharisiens ayant entendu cela, disaient : celui-ci ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.


Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce séducteur disait, quand il était encore en vie : dans trois jours je ressusciterai.


Et l'ayant trouvé il le mena à Antioche ; et il arriva que durant un an tout entier, ils s'assemblèrent avec l'Eglise, et enseignèrent un grand peuple, de sorte que ce fut premièrement à Antioche que les disciples furent nommés Chrétiens.


Afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, et toutes les nations aussi sur lesquelles mon Nom est réclamé, dit le Seigneur, qui fait toutes ces choses.


Et souvent par toutes les Synagogues en les punissant, je les contraignais de blasphémer, et étant transporté de fureur contre eux, je les persécutais jusque dans les villes étrangères.


Et il n'y a point de salut en aucun autre : car aussi il n'y a point sous le ciel d'autre Nom qui soit donné aux hommes par lequel il nous faille être sauvés.


(Duquel toute la parenté est nommée dans les Cieux et sur la terre.)


Moi qui auparavant étais un blasphémateur, et un persécuteur, et un oppresseur, mais j'ai obtenu miséricorde parce que j'ai agi par ignorance, étant dans l'infidélité.


Mais si quelqu'un souffre comme Chrétien, qu'il n'en ait point de honte, mais qu'il glorifie Dieu en cela.


Il était vêtu d'une robe teinte dans le sang, et son nom s'appelle LA PAROLE DE DIEU.


Et sur son vêtement et sur sa cuisse étaient écrits ces mots : LE ROI DES ROIS, ET LE SEIGNEUR DES SEIGNEURS.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo