Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Jacques 2:12 - Martin 1744

12 Parlez et agissez comme devant être jugés par la Loi de la liberté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 Parlez et agissez comme devant être jugés par la loi de liberté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Parlez et agissez comme devant être jugés par la loi de la liberté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 Ainsi parlez, et ainsi agissez comme devant être jugés par la loi de la liberté ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Parlez ainsi et agissez ainsi comme devant être jugés par la tora de la liberté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jacques 2:12
8 Cross References  

L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint ; il m'a envoyé pour évangéliser aux pauvres ; pour guérir ceux qui ont le coeur froissé.


Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres.


Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.


Au reste, mes frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes les choses qui sont vénérables, toutes les choses qui sont justes, toutes les choses qui sont pures, toutes les choses qui sont aimables, toutes les choses qui sont de bonne renommée, toutes celles où il y a quelque vertu et quelque louange, pensez à ces choses ;


Et quelque chose que vous fassiez, soit par parole ou par oeuvre, faites tout au Nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui à notre Dieu et Père.


Mais celui qui aura regardé au-dedans de la Loi parfaite, qui est la Loi de la liberté ; et qui aura persévéré, n'étant point un auditeur oublieux, mais s'appliquant à l'oeuvre qui lui est prescrite, celui-là sera heureux dans ce qu'il aura fait.


Que si vous accomplissez la Loi royale, qui est selon l'Ecriture, tu aimeras ton prochain comme toi-même ; vous faites bien.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo