Jacques 1:10 - Martin 174410 Et que le riche, au contraire, se glorifie en sa basse condition ; car il passera comme la fleur de l'herbe. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 Et que le riche mette sa gloire dans son abaissement; car il passera comme l'herbe fleurie: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 et le riche, au contraire, de son abaissement, parce qu'il passera comme la fleur de l'herbe. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l’herbe. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 et le riche de son appauvrissement, parce qu'il passera comme fleur d'herbe. Tan-awa ang kapitulo |