Hébreux 2:12 - Martin 174412 Disant : j'annoncerai ton Nom à mes frères, et je te louerai au milieu de l'assemblée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 "J'annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 J'annoncerai votre nom à mes frères ; je vous louerai au milieu de l'assemblée. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 disant : « J’annoncerai ton nom à mes frères ; au milieu de l’assemblée je chanterai tes louanges ». Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 en disant : "J'annoncerai ton nom à mes frères ; au milieu de la communauté, je te louangerai". Tan-awa ang kapitulo |