Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Hébreux 10:3 - Martin 1744

3 Or il y a dans ces sacrifices une commémoration des péchés réitérée d'année en année.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Tandis que, par ces sacrifices, on rappelle chaque année le souvenir des péchés;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Et cependant, (par ces sacrifices,) le souvenir des péchés est rappelé chaque année.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Mais il y a dans ces [sacrifices], chaque année, un acte remémoratif de péchés.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Mais, eux, ils commémorent les fautes chaque année !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hébreux 10:3
11 Cross References  

Et elle dit à Elie : Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler en mémoire mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?


Mais Aaron fera une fois l'an la propitiation sur les cornes de cet autel ; il fera, dis-je, la propitiation une fois l'an sur cet autel en vos âges, avec le sang de l'oblation pour le péché, faite pour les propitiations. C'est une chose très-sainte à l'Éternel.


Ceci donc vous sera pour une ordonnance perpétuelle, afin de faire propitiation pour les enfants d'Israël de tous leurs péchés une fois l'an ; et on fit comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.


Car ceci est mon sang, le sang du Nouveau Testament, qui est répandu pour plusieurs en rémission des péchés.


Alors ses Disciples se souvinrent qu'il était écrit : le zèle de ta Maison m'a rongé.


Mais le seul souverain Sacrificateur entre dans le second une fois l'an, mais non sans y porter du sang, lequel il offre pour lui-même, et pour les fautes du peuple ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo