Hébreux 1:6 - Martin 17446 Et encore, quand il introduit dans le monde son Fils premier-né, il est dit : et que tous les Anges de Dieu l'adorent. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Et lorsqu'il introduit de nouveau dans le monde le Premier-né, il dit: "Que tous les anges de Dieu l'adorent!" Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Et lorsqu'il introduit de nouveau dans le monde le premier-né, il dit: Que tous les anges de Dieu l'adorent! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Et de nouveau, lorsqu'il introduit son Premier-né dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu l'adorent. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et encore, quand il introduit le Premier-né dans le monde habité, il dit : « Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage ». Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Et encore, quand il introduit l'aîné dans l'univers, il dit : "Que tous les messagers de l'Adôn se prosternent devant lui"! Tan-awa ang kapitulo |