Hébreux 1:2 - Martin 17442 Nous a parlé en ces derniers jours par son Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses ; et par lequel il a fait les siècles ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, et par lequel il a aussi créé le monde. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 dans ces derniers temps (en ces jours), nous a parlé par le Fils, qu'il a établi héritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes (siècles) ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 à la fin de ces jours-là, nous a parlé dans [le] Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Aux derniers de ces jours, il nous a parlé par un fils qu'il a établi héritier de tout, lui par qui il a formé les ères. Tan-awa ang kapitulo |