Genèse 8:2 - Martin 17442 Car les sources de l'abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 les sources de l'abîme et les écluses du ciel se fermèrent, et la pluie cessa de tomber du ciel. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Les sources de l'abîme furent fermées, aussi bien que les cataractes du ciel, et les pluies qui tombaient du ciel furent arrêtées ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 et les fontaines de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie qui tombait du ciel fut retenue. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 les sources de l'abîme, les vannes des ciels sont barrées, la pluie des ciels est écrouée. Tan-awa ang kapitulo |