Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Genèse 7:10 - Martin 1744

10 Et il arriva qu'au septième jour les eaux du déluge furent sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Et, au bout de sept jours, les eaux du déluge se répandirent sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Après donc que les sept jours furent passés, les eaux du déluge se répandirent (inondèrent) sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et il arriva, au bout de sept jours, que les eaux du déluge furent sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Et c'est sept jours, les eaux du déluge sont sur la terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genèse 7:10
7 Cross References  

Et voici, je ferai venir un déluge d'eau sur la terre, pour détruire toute chair en laquelle il y a esprit de vie sous les cieux ; et tout ce qui est sur la terre expirera.


Car dans sept jours je ferai pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits ; et j'exterminerai de dessus la terre toute chose qui subsiste, laquelle j'ai faite.


Elles entrèrent deux à deux vers Noé dans l'arche, le mâle et la femelle, comme Dieu avait commandé à Noé.


Et n'as-tu pas pris garde qu'ils ont été retranchés avant le temps ; et que ce sur quoi ils se fondaient s'est écoulé comme un fleuve.


On mangeait et on buvait ; on prenait et on donnait des femmes en mariage jusqu'au jour que Noé entra dans l'Arche ; et le déluge vint qui les fit tous périr.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo