Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Genèse 4:3 - Martin 1744

3 Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Au bout de quelque temps, Caïn offrit des produits de la terre en oblation à Yahweh ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Or il arriva, longtemps après, que Caïn offrit au Seigneur des fruits de la terre en sacrifice (présent).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Et il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à l’Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Et c'est au terme des jours, Caïn fait venir des fruits de la glèbe en offrande à IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genèse 4:3
7 Cross References  

Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn laboureur.


Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse ; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.


Mais il arriva qu'au bout de quelques jours le torrent tarit ; parce qu'il n'y avait point eu de pluie au pays.


Or je n'étais point à Jérusalem pendant tout cela : car la trente-deuxième année d'Artaxerxes, Roi de Babylone, je retournai vers le Roi ; et au bout de quelque temps je fus redemandé au Roi.


Je t'ai donné aussi leurs prémices qu'ils offriront à l'Eternel, savoir tout le meilleur de l'huile, et tout le meilleur du moût, et du froment.


Malheur à eux, car ils ont suivi le train de Caïn, et ont couru, par un égarement tel que celui de Balaam, après la récompense, et ont péri par une contradiction semblable à celle de Coré.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo