Genèse 26:2 - Martin 17442 Car l'Eternel lui était apparu, et lui avait dit : Ne descends point en Egypte ; demeure au pays que je te dirai. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 Yahweh lui apparut et dit : " Ne descends point en Egypte, mais demeure dans le pays que je te dirai. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 L'Éternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Et le Seigneur lui apparut et lui dit : Ne va point en Egypte, mais demeure dans le pays que je te montrerai (dirai). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Et l’Éternel lui apparut, et dit : Ne descends pas en Égypte ; demeure dans le pays que je t’ai dit ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 IHVH-Adonaï se fait voir à lui. Il dit : "Ne descends pas en Misraîm. Demeure sur la terre que je te dirai. Tan-awa ang kapitulo |