Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Genèse 2:10 - Martin 1744

10 Et un fleuve sortait d'Héden pour arroser le jardin ; et de là il se divisait en quatre bras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin, et de là il se partageait en quatre bras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 De ce lieu de délices il sortait, pour arroser le paradis, un fleuve qui de là se divise en quatre branches (canaux).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et un fleuve sortait d’Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait et devenait quatre rivières.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Un fleuve sort de l''Édèn pour abreuver le jardin. De là, il se sépare : il est en quatre têtes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genèse 2:10
3 Cross References  

Et Lot élevant ses yeux, vit toute la plaine du Jourdain qui, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, était arrosée partout, jusqu'à ce qu'on vienne à Tsohar, comme le jardin de l'Eternel, et comme le pays d'Egypte.


Quand ses eaux viendraient à bruire et à se troubler, et que les montagnes seraient ébranlées par l'élévation de ses vagues ; Sélah.


Puis il me montra un fleuve pur d'eau vive, transparent comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo