Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Genèse 13:4 - Martin 1744

4 Au même lieu où était l'autel qu'il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua là le nom de l'Eternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Et là Abram invoqua le nom de Yahweh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 où était l'autel qu'il avait bâti ; et il invoqua (en ce lieu) le nom du Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 au lieu où était l’autel qu’il y avait fait auparavant ; et Abram invoqua là le nom de l’Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 au lieu de l'autel qu'il avait fait là, en premier : Abrâm crie le nom de IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genèse 13:4
21 Cross References  

Abram donc ayant transporté ses tentes, alla demeurer dans les plaines de Mamré, qui est en Hébron, et il bâtit là un autel à l'Eternel.


Et il bâtit là un autel, et invoqua le nom de l'Eternel, et il y dressa ses tentes ; et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.


Il naquit aussi un fils à Seth, et il l'appela Enos. Alors on commença d'appeler du nom de l'Eternel.


Célébrez l'Eternel, car il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours.


Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes.


Qu'ils célèbrent envers l'Eternel sa gratuité, et ses merveilles envers les fils des hommes :


Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l'Eternel.


Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.


Koph. L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, dis-je, qui l'invoquent en vérité.


Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.


Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.


Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ôtes du milieu de toi le joug, et que tu cesses de hausser le doigt, et de dire des outrages ;


Alors vous m'invoquerez pour vous en retourner ; et vous me prierez, et je vous exaucerai.


Même alors je changerai aux peuples leurs lèvres, en des lèvres pures ; afin qu'ils invoquent tous le Nom de l'Eternel, pour le servir d'un même esprit.


A l'Eglise de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifiés en Jésus-Christ, qui êtes appelés à être saints, avec tous ceux qui en quelque lieu que ce soit invoquent le Nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo