Exode 9:31 - Martin 174431 Or le lin et l'orge avaient été frappés, car l'orge était en épis et le lin était en tuyau. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192331 Le lin et l'orge avaient, été frappés, car l'orge était en épis et le lin en fleurs; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls31 Le lin et l'orge avaient été frappés, parce que l'orge était en épis et que c'était la floraison du lin; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Le lin et l'orge furent donc gâtés par la grêle, parce que l'orge avait déjà poussé son épi et que le lin commençait à produire ses feuilles. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français31 Et le lin et l’orge avaient été frappés ; car l’orge était en épis, et le lin nouait ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Le lin et l'orge sont frappés : oui, l'orge était en épi, et le lin en bourgeons. Tan-awa ang kapitulo |