Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 9:28 - Martin 1744

28 Fléchissez par prières l'Eternel ; que ce soit assez ; et que Dieu ne fasse plus tonner ni grêler, car je vous laisserai aller, et on ne vous arrêtera plus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

28 Priez Yahweh, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres et de grêle, et je vous laisserai aller et l'on ne vous retiendra plus."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

28 Priez l'Éternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres ni de grêle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

28 Priez le Seigneur, afin qu'il fasse cesser ces grands tonnerres (de Dieu) et la grêle, et que je vous laisse partir sans que vous demeuriez ici davantage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

28 Suppliez l’Éternel  ; et que ce soit assez des tonnerres de Dieu, et de la grêle ; et je vous laisserai aller, et vous ne resterez pas davantage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

28 Intercédez auprès de IHVH-Adonaï, c'est assez des voix d'Elohîms et de la grêle ! Je vous renvoie : ne continuez pas à vous dresser".

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 9:28
14 Cross References  

Et le Roi prit la parole, et dit à l'homme de Dieu : Je te prie qu'il te plaise de supplier l'Eternel ton Dieu, et de faire prière pour moi, afin que ma main retourne à moi. Et l'homme de Dieu supplia l'Eternel, et la main du Roi retourna à lui, et elle fut comme auparavant.


Mais maintenant, je te prie, pardonne-moi mon péché, seulement pour cette fois ; et fléchissez l'Eternel votre Dieu par prières, afin qu'il retire de moi cette mort-ci seulement.


Alors Pharaon appela Moïse, et lui dit : allez, servez l'Eternel ; seulement que votre menu et gros bétail demeurent ; même vos petits enfants iront avec vous.


Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon ; et il leur dit : allez, servez l'Eternel votre Dieu. Qui sont tous ceux qui iront ?


Or l'Eternel avait dit à Moïse, je ferai venir encore une plaie sur Pharaon, et sur l'Egypte, et après cela il vous laissera aller d'ici, il vous laissera entièrement aller, et vous chassera tout à fait.


Et Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit : allez, sacrifiez à votre Dieu dans ce pays.


Alors Pharaon dit : je vous laisserai aller pour sacrifier dans le désert à l'Eternel votre Dieu ; toutefois vous ne vous éloignerez nullement en vous en allant. Fléchissez l'Eternel pour moi par vos prières.


Ainsi les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.


Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit : fléchissez l'Eternel par vos prières, afin qu'il retire les grenouilles de dessus moi et de dessus mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, afin qu'ils sacrifient à l'Eternel.


Enquiers-toi maintenant de l'Eternel pour nous ; car Nébucadnetsar Roi de Babylone combat contre nous ; peut-être que l'Eternel agira pour nous selon toutes ses merveilles, et le fera retirer de nous.


Alors le peuple vint vers Moïse, et dit : Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Eternel, et contre toi ; invoque l'Eternel, et qu'il retire de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple.


Alors Simon répondit, et dit : vous, priez le Seigneur pour moi, afin que rien ne vienne sur moi des choses que vous avez dites.


Et tout le peuple dit à Samuel : Prie pour tes serviteurs l'Eternel ton Dieu, afin que nous ne mourions point ; car nous avons ajouté ce mal à tous nos autres péchés, d'avoir demandé un Roi pour nous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo