Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 9:19 - Martin 1744

19 Maintenant donc envoie rassembler ton bétail, et tout ce que tu as à la campagne ; car la grêle tombera sur tous les hommes, et sur le bétail qui se trouvera à la campagne, et qu'on n'aura pas renfermé, et ils mourront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Et maintenant fais mettre en sûreté ton bétail et tout ce que tu as dans les champs; car tous les hommes et tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui ne seront pas ramenés dans les maisons seront frappés de la grêle et périront."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Envoie donc dès maintenant à la campagne, et fais-en retirer tes bêtes et tout ce que tu y as ; car, et les hommes et les bêtes, et toutes les choses qui se trouveront dehors et qu'on n'aura point retirées des champs, mourront frappés de la grêle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et maintenant, envoie, fais mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce que tu as dans les champs ; car la grêle tombera sur tout homme et toute bête qui se trouveront dans les champs et qu’on n’aura pas recueillis dans les maisons, et ils mourront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Maintenant envoie alerter ton cheptel et tout ce qui est à toi, au champ. Tout humain ou bête qui se trouvera au champ et ne sera pas ajouté à la maison, la grêle tombera sur eux et ils mourront.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 9:19
5 Cross References  

Et qui avait livré leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux aux foudres étincelantes.


Et la grêle frappa dans tout le pays d'Egypte tout ce qui était aux champs, depuis les hommes jusqu'aux bêtes. La grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.


L'Eternel donc fit cela dès le lendemain ; et tout le bétail des Egyptiens mourut. Mais du bétail des enfants d'Israël, il n'en mourut pas une seule bête.


Car il a ouï le son du cor, et ne s'est point tenu sur ses gardes ; son sang donc sera sur lui-même ; mais s'il se tient sur ses gardes, il sauvera sa vie.


Eternel, j'ai ouï ce que tu m'as fait ouïr, et j'ai été saisi de crainte, Ô Eternel ! entretiens ton ouvrage en son être parmi le cours des années, fais-le connaître parmi le cours des années ; souviens-toi, quand tu es en colère, d'avoir compassion.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo