Exode 8:10 - Martin 174410 Alors il répondit : pour demain. Et Moïse dit : il sera fait selon ta parole, afin que tu saches qu'il n'y a nul Dieu tel que l'Eternel notre Dieu. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 On les entassa en monceaux, et le pays en fut infecté. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 (8:6) Il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel, notre Dieu. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Demain, répondit (le) Pharaon. Je ferai, dit Moïse, ce que tu me demandes, afin que tu saches que rien n'est égal au (n'y en a point comme) Seigneur notre Dieu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 et on les amassa par monceaux, et la terre devint puante. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Ils les accumulent monceaux par monceaux et la terre pue. Tan-awa ang kapitulo |