Exode 6:29 - Martin 174429 Que l'Eternel parla à Moïse, en disant : je suis l'Eternel ; dis à Pharaon Roi d'Egypte toutes les paroles que je t'ai dites. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192329 Yahweh dit à Moïse: "Je suis Yahweh. Dis à Pharaon, roi d'Egypte, tout ce que je te dis." Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls29 l'Éternel dit à Moïse: Je suis l'Éternel. Dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dis. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique29 Car (Et) le Seigneur parla à Moïse, et il lui dit : Je suis le Seigneur ; dis au (à) Pharaon, roi d'Egypte, tout ce que je t'ordonne de lui dire (moi-même je te dis). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français29 que l’Éternel parla à Moïse, disant : Je suis l’Éternel ; dis au Pharaon, roi d’Égypte, tout ce que je te dis. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni29 IHVH-Adonaï parle à Moshè, pour dire : "Moi, IHVH-Adonaï ! Parle à Pharaon, le roi de Misraîm, tout ce dont moi je te parle". Tan-awa ang kapitulo |