Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




Exode 6:24 - Martin 1744

24 Et les enfants de Coré, Assir, Elkana, et Abiasaph. Ce sont là les familles des Corites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

24 Fils de Coré: Aser, Elcana et Abiasaph ; ce sont là les familles des Corites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

24 Fils de Koré: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont là les familles des Korites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

24 Les enfants (fils) de Coré furent Aser, Elcana et Abiasaph. Ce sont là les familles sorties de Coré (la parenté des Corites).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

24 – Et les fils de Coré : Assir, et Elkana, et Abiasaph ; ce sont là les familles des Corites.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

24 Les fils de Qorah : Assir, Èlqana, et Abiassaph. Voilà les clans du Qorhi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exode 6:24
12 Cross References  

Elkana, Jisija, Hazaréël, Johézer et Jasobham Corites,


Ce sont, dis-je, ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël,


Maskil des enfants de Coré, donné au maître chantre.


Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre, pour le chanter sur Guittith.


Et les enfants de Jitshar, Coré, Népheg, et Zicri.


Or Coré, fils de Jitshar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fit une entreprise, avec Dathan et Abiram enfants d'Eliab, et On, fils de Péleth, enfants de Ruben ;


Et la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs tentes, et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.


Il y avait un homme de Ramathajim Tsophim, de la montagne d'Ephraïm, le nom duquel était Elkana, fils de Jéroham, fils d'Elihu, fils de Tohu, fils de Tsuph Ephratien ;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo