Exode 5:22 - Martin 174422 Alors Moïse retourna vers l'Eternel, et dit : Seigneur ! pourquoi as-tu fait maltraiter ce peuple ? pourquoi m'as-tu envoyé ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 Alors Moïse retourna vers Yahweh, et dit: "Seigneur, pourquoi avez-vous fait du mal à ce peuple? pourquoi donc m'avez-vous envoyé? Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 Moïse retourna vers l'Éternel, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? pourquoi m'as-tu envoyé? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 Moïse, étant retourné vers le Seigneur, lui dit : Seigneur, pourquoi avez-vous affligé ce peuple ? pourquoi m'avez-vous envoyé ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Et Moïse retourna vers l’Éternel, et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi donc m’as-tu envoyé ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 Moshè retourne vers IHVH-Adonaï et dit : "Adonaï ! Pourquoi as-tu maltraité ce peuple ? Pourquoi m'as-tu envoyé ? Tan-awa ang kapitulo |